Doublage et langues à l'heure de l'IA

Doublage et langues à l'heure de l'IA
Photo : Roaring Creations Private Limited (Pixabay)

Doublage et langues à l'heure de l'IA : Quelles voix, quels droits, quels territoires ?

À l’heure où l’IA bouleverse les métiers de la voix, de nouvelles questions émergent : à qui appartient une voix ? Que transmet-elle au-delà des mots ? Et que deviennent l’interprétation, la traduction ou la transmission culturelle face aux nouveaux outils technologiques ? Comédiens, professionnels du doublage et acteurs du territoire croiseront leurs regards autour des mutations actuelles du secteur : intelligence artificielle, protection des voix, interprétation, langues minorées et transmission culturelle. La rencontre permettra également d’aborder les initiatives développées autour du doublage en euskara et les enjeux de transmission linguistique au Pays Basque.

Avec Emmanuel Curtil - Comédien et directeur artistique de doublage, Patrick Kuban - Cofondateur de l’association LES VOIX et engagé au sein du collectif international United Voice Artists, Marine Thömmerel - comédienne voix, autrice, compositrice et productrice, Loïc Villiot - Chef opérateur du son, monteur son et mixeur, Leire Oillarburu - Médiatrice cinéma basque au sein de l’Atalante.

Discussion présentée par La Houle et Zukugailua.

En savoir plus

Dans le cadre du festival Nouvelles Vagues

Recevez gratuitement notre agenda

L'agenda de la culture basque
(Une fois par semaine)

L'Institut culturel basque (ICB) se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour à tout moment les contenus de son agenda.

Les informations qui y sont publiées nous ont été transmises par les organisateurs des événements ou recueillies par le biais de différents canaux de communication à l'image des réseaux sociaux des acteurs et des opérateurs culturels. L'ICB ne saurait être tenu responsable de la nature ou du caractère erroné ou incomplet des informations diffusées. De même les propos descriptifs des événements d'agenda n'engagent que les organisateurs et les acteurs des événements qui en sont les auteurs.

Dans la mesure du possible les images d'illustration utilisées par les organisateurs afin d'assurer la communication de leurs événements sont reprises dans l'agenda en mentionnant comme crédit de ces images leur auteur, ou, à défaut, le nom de l'organisateur. Là encore, la responsabilité de l'ICB ne saurait être retenue quant à la nature et à la diffusion de ces contenus. En l'absence d'illustrations, l'ICB se réserve le droit d'illustrer les événements d'agenda à partir d'images créditées de son choix.