Les langues des signes : une opportunité pour mieux comprendre les capacités langagières des Hommes
Les langues des signes sont souvent considérées comme des systèmes de communication universels pantomimiques, sans grammaire appropriée, et pas aussi riches et complexes que les langues parlées. Dans cette présentation, Carlo Geraci se concentrera sur la langue des signes française pour montrer qu'aucune de ces caractérisations n'est appropriée et que les langues des signes sont des langues naturelles comme le sont les langues parlées. En effet, le lexique des langues des signes va au-delà de la représentation iconique des objets, leur structure grammaticale est indépendante de celle de la langue parlée et que sous certains aspects, elles sont plus riches que les langues parlées. En outre, les langues des signes sont la preuve de la résilience du langage humain. Il conclura en abordant la pertinence de l'utilisation de la langue des signes comme langue principale pour les communautés de Sourds.
Conférence en langue des signes français avec traductions simultanées en basque et en français organisée en partenariat avec IKER, dans le cadre du séminaire 2020-2021 de l'Ethnopôle basque.
Au vu de la situation, ce rendez-vous sera proposé en visioconférence, via l’application Zoom.
Vous pourrez suivre la conférence en cliquant sur ce lien :
https://us02web.zoom.us/j/81839096938
- Il est conseillé de se connecter cinq minutes avant le début.
- Consulter également le guide d'utilisation de ZOOM pour la traduction simultanée (PDF)
En savoir plus
- Contact : Terexa Lekumberri (ICB) - lekumberri@eke.eus / 05 59 93 38 74
- Ethnopôle
- Programme du séminaire 2020-2021 de l'Ethnopôle basque
Recevez gratuitement notre agenda
L'agenda de la culture basque
(Une fois par semaine)
L'Institut culturel basque (ICB) se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour à tout moment les contenus de son agenda.
Les informations qui y sont publiées nous ont été transmises par les organisateurs des événements ou recueillies par le biais de différents canaux de communication à l'image des réseaux sociaux des acteurs et des opérateurs culturels. L'ICB ne saurait être tenu responsable de la nature ou du caractère erroné ou incomplet des informations diffusées. De même les propos descriptifs des événements d'agenda n'engagent que les organisateurs et les acteurs des événements qui en sont les auteurs.
Dans la mesure du possible les images d'illustration utilisées par les organisateurs afin d'assurer la communication de leurs événements sont reprises dans l'agenda en mentionnant comme crédit de ces images leur auteur, ou, à défaut, le nom de l'organisateur. Là encore, la responsabilité de l'ICB ne saurait être retenue quant à la nature et à la diffusion de ces contenus. En l'absence d'illustrations, l'ICB se réserve le droit d'illustrer les événements d'agenda à partir d'images créditées de son choix.