Maitasunaren itxiera

Maitasunaren itxiera
© Maitasunaren itxiera

Une séparation. Eneko et Miren. Le premier parle, la seconde écoute, bouleversée. Puis elle prend la parole et l’autre entend sa vérité. Deux comédiens, Miren Gaztañaga et Eneko Sagardoy. Deux monologues, deux blocs, dans un espace lisse, fissuré mentalement par le pouvoir de la parole et la douleur du silence. Une performance théâtrale !

À peine entré dans les coulisses presque cliniques d’un théâtre, Stan annonce à Audrey la nécessité d’une séparation. Elle écoute, le corps tendu, ce long monologue, où rien n’est épargné des cruautés de l’histoire d’un couple. Sans cesse, cet impressionnant personnage masculin précise, digresse, ironise, tranche, assassine à distance cette femme qu’il a aimée et aime encore. Blessée au plus profond de son être, la femme prend enfin la parole. Elle répond, part en guerre face à cette violence, cette dureté de ton, ces coups de poings verbaux, cette manière de l’assujettir. Elle affronte, tord l’autorité de cet homme dans un second monologue qui donne à Clôture de l’amour la juste expression d’un face à face. Dans cette guerre des mots, le silence de chacun à l’écoute de l’autre permet de voir comment le corps prend acte de la séparation, s’endeuille mais garde aussi sa fierté, son instinct vital. Pièce unique dans le théâtre contemporain, signé par l’un des metteurs en scène et auteurs les plus joués au monde, Clôture de l’amour parle à chacun, de manière profonde, viscérale. Inoubliable.

  • Texte, mise en scène, scénographie, lumières et costumes : Pascal Rambert
  • Traduction et adaptation : Eneko Sagardoy, Danele Sarriugarte
  • Comédien(ne)s: Miren Gaztañaga, Eneko Sagardoy
  • Aide à la mise en scène : Lucia Astigarraga, Nagore Navarro
  • Remerciements : Jordi Buxo et Teatro Kamikaze

En savoir plus

Recevez gratuitement notre agenda

L'agenda de la culture basque
(Une fois par semaine)

L'Institut culturel basque (ICB) se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour à tout moment les contenus de son agenda.

Les informations qui y sont publiées nous ont été transmises par les organisateurs des événements ou recueillies par le biais de différents canaux de communication à l'image des réseaux sociaux des acteurs et des opérateurs culturels. L'ICB ne saurait être tenu responsable de la nature ou du caractère erroné ou incomplet des informations diffusées. De même les propos descriptifs des événements d'agenda n'engagent que les organisateurs et les acteurs des événements qui en sont les auteurs.

Dans la mesure du possible les images d'illustration utilisées par les organisateurs afin d'assurer la communication de leurs événements sont reprises dans l'agenda en mentionnant comme crédit de ces images leur auteur, ou, à défaut, le nom de l'organisateur. Là encore, la responsabilité de l'ICB ne saurait être retenue quant à la nature et à la diffusion de ces contenus. En l'absence d'illustrations, l'ICB se réserve le droit d'illustrer les événements d'agenda à partir d'images créditées de son choix.