Hemen zaude: Hasiera Euskal kultur erakundea Euskal etnopoloa Mintegiak eta kolokioak Bretainierazko ahozko ohiduraren eresiak historiarentzat iturri

Bretainierazko ahozko ohiduraren eresiak historiarentzat iturri

  • 2019-04-18
  • Hizkuntza: Frantsesa

Ahozko ohidurari esker bildu bretainierazko eresia asko, XVI-XVIII. mendeen artean iragan tokiko gertakariei lotuak dira. Eresien azterketak, iturri idatziak osatzen ditu, Bretainiako Erregimen Zaharreko historia soziala eta kulturala dokumentatuz.

  • Euskarazko bat-bateko itzulpena : Ekaitz Bergaretxe

Éva Guillorel, historian, etnologian eta hizkuntza zeltikoetan ikasketak egin ondoren, historia modernoan konferentzia irakasle da Caen-eko unibertsitatean, Normandian. Frantziako eta Ipar Amerikako ahozko kulturen inguruan lan egiten du, ohidura kantatuentzat interes berezi batekin.

Bibliografia adierazgarria

  • La complainte et la plainte. Chanson, justice, cultures en Bretagne (XVIe-XVIIIe siècles), Rennes-Brest, PUR-Dastum-CRBC, 2010.
  • Barzaz Bro-Leon. Une expérience de collecte inédite en Bretagne au début du XXe siècle, Rennes-Brest, PUR-CRBC, 2013.
  • Miracles and Murders. An Introductory Anthology of Breton Ballads (ko-idatzia Mary-Ann Constantine-ekin), Oxford, Oxford University Press, 2017.
  • Rhythms of Revolt. European Traditions and Memories of Social Conflict in Oral Culture (ko-kudeatua David Hopkin eta William Pooley-ekin), London, Routledge, 2017.
Bretainierazko ahozko ohiduraren eresiak historiarentzat iturri

Éva Guillorel (argazkia: Biarritz Studio Photo)